martedì 21 maggio 2013

'A conversazione


Ormai è na fracca che sti piedi nun calpestano tere coccolate dar canto der muezin.

Ormai è na caterva che me tocca sguazzà in questa maledetta tera che l’arabi chiameno dar al-harb, casa daa guera: che qua ogni giorno se non è popo na guera è na battaja, a commatte contro 'a precarietà, 'a negatività, 'a disoccupatità, 'a università, 'a mobilità e allanimadellimortà.


Ma nve preocupate pure se nun sto in tere arabe sto sempre in tere orientali. Infatti ve scrivo dall’Oriente Vicino della Catalogna.

Tera de taccagnagine, della taccagnagine propria dell’orientali.


Che comunque già l'avemo spiegato ner post vecchio "mardoriente" tutto er cibborio geografico der monno arabo.

Che io dico se na persona che dovrebbe esse istruita come la Boccassini, roscia di quella rosciaggine propria dei rosci, me cade in queste sviste da rosa dei venti mbriaca io allora posso dì tranquillamente che Barcelona è Oriente.

Che anfatti nun è errato, perché anefetti sta a Oriente der Marocco e der Portogallo e *delli Stati Uniti d’America e volenno 'a Spagna è pure npo’ araba, co tutta 'a storia dii mori, co tutta 'a toponomastica, co Ceuta e Melilla che stanno nMarocco, co tutte ee canne de marocchino che se fanno *l’andalusi.

Che n’amico mio m’aveva messo in guardia anni fa, 'a prima vorta che misi piede in ste tere che non vonno esse Spagna, co n’avvertimento boccassiniano: “Ao occhio ai marocchini, che quelli sulla Rambla so furbi de qua furbizia propria *dell'orientali, che a me m’hanno inculato a machina fotografica. Non je da' confidenza soprattutto a quelli che te dicono de esse nipoti de Nasser.”

Che poi io me chiedo ma st’amico mio che è ingegnere informatico come faceva a sapè che quello che iaveva inculato la machina fotografica era marocchino nun se sa. Nun me pare che st'amico c'abbia un Pi-aig-dì in “Linguistica de tutta la fracca dei dialetti der monno arabo” e che potesse riconosce solo dallo sbrillucicare dei canini se nmezzo mulatto fosse berbero della Kabilia, slavato der Mali o fracicone della Libia.

Che poi se la volemo dì tutta a questo ianno rubato la machina mentre iera salita la cicagna, tipica del fancazzismo iberico, e s’era addormito su un giardinetto della Rambla colla machina fotografica a tracolla.

E allora er poro ladro po esse della Kabilia, der Rif, delle steppe russe, dell’artopiano der caucaso, poesse nbanchiere svizzero o npizzicarolo de trastevere io te dico: er fracicone sei te, no er marocchino.

Che questi saranno pure furbi de qua furbizia propria *dell'orientali ma te sei ncojone de qua cojonaggine civilizzatrice propria dell'occidentali, nun ce poi fa' niente!

Che poi pure volenno se fosse stato un marocchino a sfilatte a machina ma che so ste massime boccassiniane: “Occhio ai marocchini”? 



Ma che dopo che Ricucci ha fatto er furbetto der quartierino e s’è inculato sto monno e quell’altro avete mai sentito la gente dì: “Ao occhio a quelli de Zagarolo. Occhio che scaleno!" ?

Che poi a mette i puntini sulle "i" come fanno i turchi Ricucci se la volemo dì tutta era de San Cesareo, ma me sa che pe la Boccasini Zagarolo e San Cesareo so la stessa cosa, sempre de burini se parla, come sempre de arabi se parla dar Marocco all’Iraq.

Che na vorta du parenti lontane mie dell’Australia slavate so venute a fa' un giro in Italia e queste nun spiccicavano manco du parole daa lingua de Dante e so volute annà pe forza a trovà aa cugina daa nonna doo zio der fratello che non me ricordo più sti cazzo de arberi genealogici dell’emigrati so peggio de quelli *dell'arabi e queste due so volute annà ner paesino der foggiano a ritrovà e radici loro.

E queste pija so partite cor pullman e an’autogrill in provincia de Foggia so scese, so annate ar bagno, so annate a pijasse er caffè, se so fumate na sigaretta e hanno lasciato a machina fotografica super imbruttita australiana tipo navicella spaziale, che questi in Australia ie piace esagerà, visto che c’hanno un continente a disposizione se nun se fanno er pic ap della madonna, aaa casa co 40 ettari de giardino e la machina fotografica che funge pure da navicella spaziale nun so contenti, e ovviamente queste ritornate sull’autobus ce n’hanno ritrovate 5 cinque de machine fotografiche spaziali, c’hanno pure ritrovato Yuri Gagarin in posa pronto pe fasse la foto ricordo.

E queste disperate pe sta machinetta, però nun me pare che né io né loro semo annati a dì in giro: “Ao occhio alli foggiani che questi vonno fa' er programma spaziale e se inculano tutto, tocca mannacce *l’osservatori dell’Onu come in Iran.”

No casomai da quer giorno io avverto: "Se sei slavata ndo vai girenno? Rimanetene in Australia nmezzo ai koala!"

Che poi io, a dilla pe davero, tutti sti marocchini sulla Rambla mica li so visti! E a dì er vero li annavo pure cercando pe trovà un po’ de arabità che me mancava.

Ma non me so demotivato e tra na sessione de sangria e l’altra me so trovato un angolo de monno arabo pure qui ner Vicino Oriente daa Catalogna. Un gruppo de conversazione de arabo. Che la lingua chiarissima araba rivendica il suo spazio anche nella tera dove er castigliano e er catalano fanno a pizze.

E me ce so segnato a sto corso, che è pure gratis, che sti catalani so come i genovesi, taccagni de quaa taccagnagine propria de porto e de chi dice de ave dato alla luce Cristoforo Colombo l’omo più taccagno der monno,  e io nun ho perso l’occasione pe annà a fa lo sbruffone, de quella sbruffonnagine propria dei romani, a sto corso de arabo.

E allora so annato a sto gruppo de conversazione de arabo e ce stavamo io, n’ingalluzzita catalana che aveva iniziato a studià arabo da poco e porella ancora ncio sapeva a che stava annà incontro e questa zompettava come zompettano tutti i neofiti de sta lingua, che dopo npar de anni più che zompettà zoppiccano e maledicono, utilizzando solo verbi de media debole, er giorno in cui iniziarono a studià aa lingua chiarissima araba e poi oltre a questa ce sta una che dice che sta in fissa per monno arabo e anfatti è venuta co no scialle comprato in Marocco e questa è na fricchettona de cinquant’anni che sa dì solo Ana ismi…” (Il mio nome è…) come la maggior parte de quelli che scrivono sur curriculum che sanno parlà arabo e poi pe conclude ce sta n’italiana che questa è na macina e questa parla solo arabo classico e quanno parla non move manco un muscolo daaa faccia e te spara solo fricative, gutturali e aspirate e io nce capisco ncazzo perché questa parla come uno dei califfi ben guidati e io che parlo mezzo giordano, mezzo palestinese, mezzo romano ( e poi ho sballato a forza de mezzi) questa me ride in faccia, senza move un muscolo der viso, e me recita tutta aa sura della Giovenca dun fiato e io che a malapena me ricordo a via ndo abitavo a Amman me sotterro all’istante.

E parlando der più e der meno se guardamo in faccia e se rendemo conto che a forza de dì cazzate in questa interlingua che avemo creato manca 'a cosa più importante cioè l’arabo madrelingua che ce riporti su aa retta via. Vabbè questa che parla come Abu Bakr ma qua manca l’arabo doc! (Abu Bakr pe l'amici se nun lo conoscete meglio usà er nome completo Abū Bakr ʿAbd Allāh ibn Abī Quhāfa al-Ṣiddīq).

E praticamente visto che quello che doveva venì a fa er gruppo de conversazione è arabo fracico c’ha dato buca e noi pe non sprecà er pomeriggio continuamo a parlà: l’italiana continua a snocciolà tutte 'e sure der Corano, 'a fricchettona dice ducentoquarantrevorte “Ana ismi…” ( senza dicce er nome suo però solo così "Ana ismi, ana ismi..."Sì amo capito ma come cazzo te chiami ce lo voi dì?), la catalana se inventa tutto er possibile immaginabile in una lingua che lei zompettando chiama arabo ma dopo essese impettita e ave detto bicicletta e bicicletta infuocata, che in arabo sarebbe aa moto (دراجة e نارية دراجة) questa ha finito *l’argomenti e ha iniziato a parlà catalano alla maniera de Leida e Abu Bakr che sa a memoria tutti i nomi dei ruscelli che bagnano er monno arabo dar Marocco ai confini colla Persia pe na volta non ce capisce ncazzo, perché ai tempi sua er catalano a malapena sapevano ndo stava de casa e questa parla solo lingue che c’hanno npeso nelle istituzioni internazionali: er castigliano e l’arabo classico, l'altre se le dà in faccia. 

Io nvece sur catalano me la difendo, ma poi quanno parlo dialetto giordano nessuno me capisce e me dicheno “Mish?” vorrai dì mica “Laysa?” (per dire “non” – negazione della preposizione nominale e del nome ).

E così se ritrovamo due italiani, na catalana de Leida, e la fricchettona che è spagnola ma de fori (fori daa Catalogna) a finì er pomeriggio naa più classica transglossia araba ( che è na diglossia solo ancora più incaciarata);  vale a dì che ognuno parla come ie pare e nessuno ce capisce na mazza de quello che sta a dì l’altro.

Popo come n’egiziano e nmarocchino, che pure se so furbi de quella furbizia propria orientale, se se mettono a parlà come magneno nse capiscono a vicenda, mentre i rosci se dicono na cazzata in italiano da tribunale la capimo in tutto lo Stivale, da Chiasso a Lampedusa, pure se semo de coccio, de quella cocciagine tipica *dell’italiani.



P.S Tutti gli articoli o le preposizioni articolate nel testo precedute dall'asterisco* vogliono essere da lezione per la Santanchè, per il suo tweet diventato noto grazie alla top ten di Gazebo: “L'insulti a Mara Carfagna colpiscono tutte noi.Ma non ci fate paura.”

La pora politica, presa in giro e attaccata per lo svarione linguistico, si è poi giustificata con un altro tweet : “Fantastico che vi occupiate di un errore di battitura vuol proprio dire che non avete niente da dire”. In cui la battitura è confusa con la grammatica. 

Un errore di battitura è più che altro il tweet della citata Carfagna che per rispondere al sindaco di Roma Gianni Alemanno tweeta: “Forza Sondaco” ( sempre grazie a Gazebo e *ai scovatori di hashtag).

La Santanché avrebbe fatto mejo a dì: “Me so sbajata, l’ho scritto in romano”, che se sa in romano utilizzamo l’ ar posto de gli e chiudeva sta pratica, ma invece s’è dimostrata de coccio, della cocciagine tipica der ceto politico italiano.

- Artro discorso è quello dell'errore de battitura (vero) daa Carfagna che ja dato così un nuovo soprannome a Alemanno detto da oggi Er Sonda. Uno che non deve annà fori dai cojoni ma popo fori dall’orbita terrestre, come na sonda. Se accetta l’invito c’ho ncontatto a Foggia che ie po’ rimedia' na bella machina fotografica che funge da navicella spaziale.

P.S.S Scusate l’off topic ma qua semo romani....se vedemo alla prossima de questi so arabi, inshallah...

8 commenti:

  1. Risposte
    1. Grazie del commento, beccate sta risposta con un ritardo da fare invidia al più arabo tra gli arabi!

      Elimina
  2. Sane risate! Massima stima ^_^

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Grazie del commento! Mi sono fatto un giro anche sul tuo blog ; ) Gajardo l'articolo sull'Alleghe hockey!

      Elimina
  3. Mi fai morir dl ridere.
    Ma sai che i marocchini quando scendono in Marocco in macchina hanno una regola ferrea: mai e poi mai sostare di notte in Spagna. Che gli spagnoli sono stati contaminati dalla furbizia degli orientali e ti ciavano tutto!
    E chi l'avrebbe mai detto!

    RispondiElimina
    Risposte
    1. No non lo sapevo, grazie per l'aneddoto ; )
      Nei miei piani a breve termine ho un viaggio in Marocco (il secondo), sicuramente sarà una buona scusa per scrivere qualche post su quel paese fantastico!

      Elimina
  4. Non è possibile...scrivi precisamente le stesse cose che vado in giro predicando io...compreso il fatto che a Amman i tassisti non c'hanno mai i spicci e che Naguib non se pò sentì...E poi se sente proprio che ce stai a rota con la lingua araba chiarissima (o anche eloquentissima volendo)...da quando ho scoperto sto blog rido da sola a buffo perché ripenso alle cose che scrivi...bshukef inshallah, dir balek

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Grazie del commento!
      C'hai ragione sto a rota co sta lingua araba, ma purtroppo come tutte le rote è amore e odio. Ultimamente ho un po' lasciato perdere i paesi arabi e la lingua chiarissima, ma impegni con l'università e nuove opportunità mi ci stanno riavvicinando ; )
      Hai vissuto anche tu ad Amman?
      Sicuramente avremo amici in comune, il mondo per gli arabisti è veramente piccolo!

      Elimina